Posts Tagged With: Kyo

French Music Scene

Coeur de Pirate, from blogger.com

You know when you get this idea in your head and you feel the need to run with it? I’m getting that a lot lately and it’s produced yet another slightly random post. Although, that said, it’s Eurovision tomorrow, so one could see this as a delightful prelude into French music before we get to see the French performance tomorrow night. Last year France sent a guy named Amaury, who performed in Corsican. This year France are fielding a girl named Anggun, yes that really is her name; she’s originally from Indonesia, but is now a naturalised French citizen.

Other interesting (at least to me) names from the French music scene are:

1. Lola (song w/ English&French lyrics)

Not the name of an artist, moreover the name of a single by French pop-punk band Superbus, fronted by Jennifer Ayache. The song was released in June 2007 and reached #7 in the French charts. It was this song and the single released before it, Butterfly, which essentially established Superbus in the French conscious. The album they both came from, Wow, was Superbus’ third studio album and won Best Pop Album at Victoires de la Musique in 2007. My second favourite Superbus song? Nelly. In both cases the songs are about girls named Lola and Nelly, respectively.

The name Lola was originally a nickname for Dolores, which means sorrows, but has come to be popular in her own right, like so many other names in the England&Wales Top 100 for 2010 (Lola ranks at #33).

2. Béatrice

The real name of artist Coeur de Pirate, who is currently expecting a baby at the end of summer 2012. Fun fact: the French nickname for Béatrice is Béa, said bay-ah, not bee. She released her self-titled album in 2009, which went on to be nominated for a Juno award.

The name Béatrice in whatever form derives from the Latin beatus, meaning blessed or happy.

3. Nolwenn

A lass by the name Nolwenn Leroy was the winner of season two of France’s Star Academy. The winners of the other seasons were: Jenifer (S1); Élodie (S3); Grégory (S4); Magalie (S5); Cyril (S6); Quentin (S7); and Mikels (S8).

This is a Breton name, which means holy one from Noyal. The singer has helped to spur the popularity of this name, and she pronounces her name nol-wen.

4. Florent

In 1998, Florent Pagny won the Victoires de la Musique award for Male Artist of the Year. He’s had several no.1s in France since his début in 1988, the most recent being in 2003 with Ma liberté de penser, which held the top spot for 6 weeks.

The name Florent is the French masculine form of the Latin name Florentius, which means belonging to Florens; the name Florens itself means blossoming.

5. Édith

It would see wrong not to mention the great Édith Piaf in this list at least once; the lady behind the great NonJe ne regrette rien. French names are consider to be über chic, which may just give Édith the edge. To me, I’ve always seen Edith as a classic English name, so the accent took some getting used to, even for me. I guess it works fine for the French, but I question its need if one does not interact either with or in French.

The name itself comes from the Old English name Eadgyth, which means blessed war.

6. Mylène

Ms Farmer is one of the most successful artists in France, perhaps due to the fact that she holds the record for the most no.1 singles in the French charts; I have a friend who calls her France’s answer to Madonna. Many of you may now be familiar with Myleene Klaas, the British celeb who had a baby named Hero Harper last March.

As for the name, it is a shortening of the compound name Marie-Hélène.

7. Maé

Christophe Maé has been around for a few years now, and it’s his surname which caught my eye. Kind of apt really, given that it is still (just) the month of May. Christophe is another pop singer, although he’s more of a acoustic guitar pop-singer than a synthesiser one.

The name of the month comes from Maia, who was the Roman Goddess of fertility.

8. Mika

Now, this is an interesting fact: in the list of the Top 10 best-selling singles in France in 2011, only one was sung in French, and it was released by London-based Mika. You may have heard of him, he’s released several English-speaking singles over the years too, infact, Elle Me Dit was his first single in French and it clearly went down well with the general French public.

We’ve covered Mika a few times, most recently here, but the general gist of the name from the masculine point of view is that it is a variation/diminuative of Michael, which means who is like God?

9. Yannick

Yannick Noah was first a successful tennis player, and now he spends his free time carving out a music career. Yannick mostly sings pop songs; the last time I was in France his single Angela was getting quite a bit of airplay. For the Americans reading, Yannick’s son, Joakim Noah, plays for the NBA Chicago Bulls.

Yannick is a relative popularity in France, deriving from the Breton name Yann, which is their version of John.

10. Kyo

I’ve covered the band Kyo at least once before, notably here, so there’s nothing really new to report, except that Kyo are expected to reform in October this year. Well, that’s the latest rumour. They’re a pop-rock band who were especially popular in the early so-called noughties.

Categories: French Names | Tags: , , , , , , , , , | 1 Comment

Kyo

Kyo, from kyo-arcade.allmyblog.com

I’ve haven’t mentioned French names much recently, so let’s get back into the swing of things by talking about one of the biggest bands in France, called Kyo. That’s key-oh. My French teacher was a closet fan, and by the end of our first year of A-Level pretty much my entire class had at least one of their songs on their music player, most likely the brilliant Dernière Danse – which my sister also has possession of. It was one of the first songs I learnt the lyrics, or paroles, to.

Remember how I mentioned a few days ago that I only seem to listen to unactive bands? Kyo went into hiatus a few years ago, before I started to listen to them, but they are reportedly going to reunite next year. Whether they do or not is another matter, but it would be a different experience completely to go and see a French-speaking band live in Frenchland.

Speaking of the French word Paroles, let’s quickly give it some attention. The English word Lyric has seen use as a baby name, so why not Paroles? I recently went to see Alls Well… at Shakespeare’s Globe, and a character in the play is called Parolles. Since the play begins in France, I’m inclined to say Parolles has French blood. I do think he’s a quirky choice to consider, and is said PAH-rohll. The French also use the word Lyrique, but I much prefer Paroles, don’t you?

But back to Kyo. The surname Keogh is of relative use in Ireland and is said mostly the same as Kyo. I know this because I was taught, albeit briefly, by a Mr. Keogh. The surname ultimately comes from Mac Eochaidh, and eoch/each is an Irish word for horse. Kehoe is another popular anglicised form of the name. Other variations of the name one could use are Keeho, Keho, Keyo, Kio and Keo.

A while back, there was a story in the newspapers about how a lady gave birth in the car on the way to hospital, so named her daughter Kia after the make of the car she gave birth in; Kia then gave them a free car. The couple reportedly intended on calling her Tilley. It’s not as extreme as the story going around about the baby named Dovahkiin, after a character in a video game, and won a lifetime supply of video games. There was also the case last week about a baby born in the shoe shop Clarks, and was named Ethan Clark. I don’t think he won a lifetime supply of shoes, though.

51 girls were named Kia last year, plus dozens more named similar sounding names such as Kiara and Saskia. There were 38 boys named Clark in 2010 in England&Wales, putting him at #774. The usage of Kyo is less straight forward, with plenty of slight variations being used:

  • 41 boys were named Keyaan
  • 24 boys were named Keon
  • 17 boys were named Keyan
  • 15 boys were named Kyro
  • 10 boys were named Kynan
  • 6 boys were named Keeyan
  • 6 boys were named Keyon
  • 6 boys were named Kyi
  • 6 boys were named Kyon
  • 5 boys were named Keean
  • 4 boys were named Ky
  • 3 boys were named Keo
  • 3 boys were named Kion
  • 3 boys were named Kylo

But, crucially, Kyo did not rank. Nor Keogh, Kehoe or Kio. Keo did, but barely. The likelihood of Ky being used as a variation of Kai is high, given that footballer Wayne Rooney has a son named Kai Wayne. It’s surprisingly, given the nice, almost bouncy sound of Kyo. It’s likely that the average British parent hasn’t a clue who Kyo is, though.

If Kyo does sound familiar to you, he’s also a Japanese name, which they may spell as either Kyou or Kyo. It is both masculine and feminine and means apricot, capital, cooperation or village. The Japanese band, Dir en Grey, has a male lead singer called Kyo.

We’ll end by talking specifically about the band, which is made up of brothers Florian and Fabien, along with friends Nicolas and Benoît. I love the name Benoît, which is basically their version of Benedict, although the nickname Ned is less natural from the former. Florian is another delightfully French pick, coming from the Latin florus, meaning flower. Fabien is also from Latin, and with an equally natural meaning of bean. I think only in a French-speaking country could Fabien and Florian work best.

Categories: Boy Names, French Names | Tags: | 4 Comments

Create a free website or blog at WordPress.com.