This will be a post of few words, as it is mostly a collection of pictures I snapped on a recent trip to the National Maritime Museum in Liverpool’s Albert Docks. For you see, in one of the exhibitions there included a sea urchin trail for the young ‘uns, wherein there were cute toys in various display cases that you had to find. Since I have a much younger sister, I got away with doing it myself.
Anyone else notice, like me, that the majority of names seemed to be nickname-y? It’s only really Donald & Robert that are outliers in this case (yes, Wendy isn’t strictly a nickname, but has been used as one). This trail is aimed at the under-10s, and I did start to wonder what kind of thought went into the naming of the sea urchins, i.e. using kid-friendly names? What exactly are kid-friendly names? Personally, I see them as whatever a child may use themselves for their toys, and I have personally used plenty of names from this list. Other names from my own toy collection include: Alice, Corky, Snowy, Rosie, Kippy, Dobby, Whizz & Russie. Notice how almost all of them end in the ee sound?
What’s for certain is that there was a clear attempt to make the names alliterative, although this was not always the case. I love me a little bit of alliteration, and it seemed to go down well with Sippy.
Want more information on the names above? Of course you do:
Des (no rank), short for Desmond (#1620), which means South Munster.
Donald (#1407), from Gaelic meaning ruler of the world.
Gussie (no rank), nickname for Augusta (no rank) which means great, venerable
Lucy (#21), from the Latin lux, meaning light.
Mickey (#1724), short for Michael (#53), which means who is like God
Molly (#42), originally a nickname for Mary (#213).
Ollie (#63), short for Oliver (#1), which means elf army
Percy (#1407), short for Percival (#3865), which was created in the 12th century by a French poet
Polly (#300), variant of Molly (#42), which is a short form of Mary (#213)
Robert (#90), means bright fame
Sammy (#744), short for Samuel (#14), which means God has heard.
Shelly (#5707), means clearing on a bank. Common nickname for Michelle (#251), also.
Wendy (#2589), means either friend (in the case of J.M. Barrie’s character) or white, blessed, fair (from the Welsh gwen).
Oh, and since we all love a little gawk at the monogrammed tat, here’s a look at some of the names available in the gift shop. I think it’s mostly spot on for names I see everywhere, but what names are you surprised to see? (Fun fact: At a French bowling alley my sister became Hayley since the name Heather doesn’t really exist in the French concious. Another friend, Bethan, became Bella for the same reasons; the French will say Bethan as if the h were silent)
Biggest surprises for me are Irene and Fiona – both very dated here as children’s names. Helen is also a little grandmotherly.
None really as they are for everyone