Many moons ago, I translated some of our favourite word names in English into their French equivalents. This post acts as a late follow-on, which I’d originally forgotten to finish (oops!) Either way, since the big arrival of GGC’s twin daughters, now seemed an apt time to return to the subject of French words which may not translate to a ‘usuable’ word name in English, but sound fine in their own right.
On the subject of what R&B’s names mean, according to my much-thumbed English-French dictionary: Reverie (with a circumflex on the first e) is the French word for daydreaming, whilst Boheme (grave accent on the first e) can be translated as either happy-go-lucky, unconvential or just simply bohemian.
Working one’s way through the rest of one of my much loved possessions, what other word names ‘shout out’ to me? I’ve also tried to select words whose pronunciation is not difficult.
My French essays are always happier for using this word, which means mahogany in French. Fun to say, and an entirely plausible pick.
Initially, one may think this is the word ballad ‘frenchified’, but it always means walk or drive, coming from the verb se balader, which means to go for a walk.
In Un long dimanche de fiançailles Mathilde’s fiancé, Manech, is sent to a trench named Bingo Crépescule. The word itself can mean either twilight or dusk.
The French word for typewriting, and the verb dactylographier means to type (out).
Since the name of a rather yummy bun in English is eclair, we’re opting to suggest a slight variation of the word which means bright or sunny intervals, rather than flash of lightning meaning of éclair.
The French phrase, Franco de Port, means postage paid.
In French, this word means little bell and the final t is silent.
This means propeller in French, and is pronounced with the h silent.
A slight cheat since the English word Ivory has seen use as a name.
A Floral-inspired word which either means hyacinth, or bluebell if part of the phrase jacinthe des bois.
The French word for a Village Fair.
Loup means wolf, whilst the slightly different loupe means magnifying glass. Trivia point is that the phrase Loup de mer means old sea dog.
The French word for plum, whilst Cassis is the French for blackcurrant.
This word can mean a variety of things, depending on which phrases it appears in. On it’s own, it means walnut and it means coconut if paired as noix de coco, whilst noix de cajou means cashew nut. As for it’s pronunciation, the x is silent, so it’s said nu-ah.
The French word for either shadow or shade.
The French word for pip, or maybe even used to mean snag.
The French word for tap, or faucet. There’s also a type of grape in France named Robinet. It’s said like the name of the English bird, Robin, with an ay sound tagged on at the end.
This is the French word for sand, and I know of occasions where we English speakers have already used the name.
The French meaning of the word is temple.
This means bolt, in the sense of a lock, not lightning.
This rather snazzy name which ends our list means shingles.